10o DOMINGO DO TEMPO COMUMII Semana do Saltério Ofício das Leituras
Primeira leitura
Do Livro do Eclesiástico 46,1-12Elogio de Josué e de Caleb1Valente na guerra, assim foi Josué, filho de Nun,sucessor de Moisés no ofício profético,ele que, fazendo jus ao nome,2se mostrou grande para salvar os eleitos de Deus,para castigar os inimigos revoltadose instalar Israel em seu território.3Como era majestoso quando, de braços levantados,brandia a espada contra as cidades!4Quem antes dele teve a sua firmeza,ele que conduziu as guerras do Senhor?5Não foi por ordem sua que o sol paroue que um só dia se tornou como dois?6Invocou o Altíssimo poderoso,enquanto os inimigos o atacavam por todas as partese o grande Senhor o ouviu,lançando pedras de granizo com um poder extraordinário.7Caiu sobre a nação inimigae na encosta destruiu os adversários,8para que as nações conhecessem a força de suas armase soubessem que estavam combatendo contra o Senhor.Ele seguia sempre o Todo-poderoso,9e no tempo de Moisés manifestou a sua misericórdia,assim como Caleb, filho de Jefoné,opondo-se à multidão,impedindo o povo de pecar,fazendo cessar a murmuração maligna.10Só eles dois foram poupadosentre seiscentos mil homens de infantaria,para serem introduzidos na sua herança,na terra onde correm leite e mel.11E o Senhor deu a Caleb força,que o acompanhou até à velhice,para subir as colinas do paísque a sua descendência guardaria em herança,12a fim de que todos os filhos de Israel vissemcomo é bom seguir o Senhor.
Responsório Eclo 46,5.3.4
R. Josué rezou a Deus, o Altíssimo poderoso,
atacando os inimigos em todos os lugares;
* E o grande e santo Deus
atendeu-o, com uma chuva de granizo violento.
V. Quem foi tão firme antes dele
e não foi por ordem dele, que o sol ficou parado?
* E o grande.
Segunda leitura
Início da Carta aos Romanos, de Santo Inácio de Antioquia, bispo e mártir(Inscriptio, 1,1-2,2: Funk 1,213-215)(Séc. I)
Não quero agradar aos homens, mas a Deus
De Inácio, dito Teóforo, à Igreja que alcançou a
misericórdia, na magnificência do Pai Altíssimo e de Jesus Cristo, seu
Filho único; à dileta Igreja, iluminada pela vontade daquele que tudo
quer, segundo a caridade de Jesus Cristo, nosso Deus; à Igreja que
preside na região dos romanos, digna de Deus, digna de honra, digna de
receber felicitações, digna de louvor, digna de ver cumpridos seus
votos; à Igreja que preside à universal assembleia da caridade,
possuidora da lei de Cristo, assinalada com o nome do Pai. A ela saúdo
em nome de Jesus Cristo, Filho do Pai. A todos os que, de corpo e alma,
estão unidos pelos preceitos dele, inexaurivelmente repletos pela graça
de Deus e limpos de todo matiz estranho, desejo abundante e
incontaminada salvação em Jesus Cristo, nosso Deus.
Em minhas preces junto do Senhor, pedia a graça de contemplar vossos
rostos dignos de Deus. Agora, acorrentado em Cristo Jesus continuarei
pedindo a mesma graça, e espero ir saudar-vos e, se for a vontade de
Deus, fazer-me digno de chegar ao fim. Já é, aliás, princípio
estabelecido: se conseguir a graça, receberei, seguramente, o meu
quinhão. Tenho medo de que vossa caridade me venha a prejudicá-lo. Para
vós é fácil fazer o que quereis; para mim é difícil alcançar a Deus, se
me não poupardes.
Não quero que agradeis aos homens, mas a Deus, como já o fazeis. Quanto a
mim, jamais encontrarei outro tempo mais oportuno de entrar de posse de
Deus; quanto a vós, seria o silêncio vossa ação mais meritória. Porque
se calardes meu nome, tornar-me-ei palavra de Deus. Se, ao contrário,
amardes minha vida carnal, de novo serei apenas som. Não me concedais
mais do que ser imolado a Deus, enquanto o altar está preparado. Então,
em coro na caridade, cantareis ao Pai em Cristo Jesus, ao Deus que se
dignou encontrar o bispo da Síria, chamando-o do nascente ao poente. É
bom passar do mundo para Deus, para nele nascer.
Responsório Fl 1,21; Gl 6,14
R. Para mim viver é Cristo e morrer é uma vantagem;
* Minha glória é a cruz do Senhor Cristo Jesus.
V. Por quem o mundo está crucificado para mim
e eu também estou crucificado para o mundo.
* Minha glória.
Te Deum
em latim
(A VÓS, Ó DEUS, LOUVAMOS)
A vós, ó Deus, louvamos,
a vós, Senhor, cantamos.
A vós, Eterno Pai,
adora toda a terra.
A vós cantam os anjos,
os céus e seus poderes:
Sois Santo, Santo, Santo,
Senhor, Deus do universo!
Proclamam céus e terra
a vossa imensa glória.
A vós celebra o coro
glorioso dos Apóstolos,
Vos louva dos Profetas
a nobre multidão
e o luminoso exército
dos vossos santos Mártires.
A vós por toda a terra
proclama a Santa Igreja,
ó Pai onipotente,
de imensa majestade,
e adora juntamente
o vosso Filho único,
Deus vivo e verdadeiro,
e ao vosso Santo Espírito.
Ó Cristo, Rei da glória,
do Pai eterno Filho,
nascestes duma Virgem,
a fim de nos salvar.
Sofrendo vós a morte,
da morte triunfastes,
abrindo aos que têm fé
dos céus o reino eterno.
Sentastes à direita
de Deus, do Pai na glória.
Nós cremos que de novo
vireis como juiz.
Portanto, vos pedimos:
salvai os vossos servos,
que vós, Senhor, remistes
com sangue precioso.
Fazei-nos ser contados,
Senhor, vos suplicamos,
em meio a vossos santos
na vossa eterna glória.
(A parte que se segue pode ser omitida, se for oportuno).
Salvai o vosso povo.
Senhor, abençoai-o.
Regei-nos e guardai-nos
até a vida eterna.
Senhor, em cada dia,
fiéis, vos bendizemos,
louvamos vosso nome
agora e pelos séculos.
Dignai-vos, neste dia,
guardar-nos do pecado.
Senhor, tende piedade
de nós, que a vós clamamos.
Que desça sobre nós,
Senhor, a vossa graça,
porque em vós pusemos
a nossa confiança.
Fazei que eu, para sempre,
não seja envergonhado:
Em vós, Senhor, confio,
sois vós minha esperança!
Oração
Ó Deus, fonte de todo o bem, atendei ao nosso apelo e
fazei-nos, por vossa inspiração, pensar o que é certo e realizá-lo com
vossa ajuda. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do
Espírito Santo.
Conclusão da Hora
V. Bendigamos ao Senhor.
R. Graças a Deus.